User Tools

Site Tools


stage-fr

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
stage-fr [2025/08/30 10:20] – [SVG symbol] phil45stage-fr [2025/08/30 11:02] (current) – [Background] phil45
Line 33: Line 33:
 |  {{:stageblock:svg_dynthemes_sb1_reverse_empty_open_open.png?|}}  |  svg/dynthemes  | bloc de coulisse avec sortie inversée | |  {{:stageblock:svg_dynthemes_sb1_reverse_empty_open_open.png?|}}  |  svg/dynthemes  | bloc de coulisse avec sortie inversée |
  
-==== Optical states ==== +==== Les états optiques ==== 
-The number of **occupied sections** and a **closed entry** and a **closed exit** is shown inside the staging block symbol. \\ +Le nombre de **sections occupées** et une **entrée fermée** et une **sortie fermée** est affichée à l'intérieur du symbole du bloc de coulisse. \\ 
-^  Symbol  Comment +^  Symbole  Commentaire 
-|  {{:stageblock:svg_themes_sb1_normal_occupied_open_open.png?|}} number of occupied / total ] sections +|  {{:stageblock:svg_themes_sb1_normal_occupied_open_open.png?|}} nombre de sections occupées / total ] | 
-|  {{:stageblock:svg_dynthemes_sb1_normal_empty_closed_open.png?|}} closed entry +|  {{:stageblock:svg_dynthemes_sb1_normal_empty_closed_open.png?|}} entrée fermée 
-|  {{:stageblock:svg_dynthemes_sb1_normal_empty_open_closed.png?|}} closed exit +|  {{:stageblock:svg_dynthemes_sb1_normal_empty_open_closed.png?|}} sortie fermée 
-|  {{:stageblock:svg_dynthemes_sb1_normal_empty_closed_closed.png?|}} closed entry \\ closed exit |+|  {{:stageblock:svg_dynthemes_sb1_normal_empty_closed_closed.png?|}} entrée fermée \\ sortie fermée |
  
-==== Staging block signals ==== +==== signaux du bloc de coulisse ==== 
-A staging block may be aquipped with an **entry signal**, an **exit signa**l and a **stage signal**. \\ +Un bloc de coulisse peut être équipé d'un **signal d'entrée**, un **signal de sortie** et un **signal de coulisse**. \\ 
-The entry signal and the exit signal will normally be **manually operated** signalsto control the entry and the exit of the staging block. \\ +Le signal d'entrée et le signal de sortie seront normalement des signaux **actionnés manuellement**, pour contrôler l'entrée et la sortie du bloc de coulisse. \\ 
-Closing/opening the staging block will also change the state of the corresponding signal; the signal has to be manually operated! \\ +La fermeture/ouverture du bloc de coulisse changera également l'état du signal correspondantle signal doit être actionné manuellement! \\ 
-Changing the state of the signal will also close/open the corresponding staging blockthe signal has to be manually operated! \\ +Le changement de l'état du signal fermera/ouvrira également le bloc de coulisse correspondantle signal doit être actionné manuellement! \\ 
-^  Symbol  Comment +^  Symbole  Commentaire 
-|  {{:stageblock:svg_dynthemes_sb2_normal_entry_signal.png?|}} entry signal | +|  {{:stageblock:svg_dynthemes_sb2_normal_entry_signal.png?|}}  | signal d'entrée 
-|  {{:stageblock:svg_dynthemes_sb2_normal_exit_signal.png?|}} exit signal | +|  {{:stageblock:svg_dynthemes_sb2_normal_exit_signal.png?|}}  | signal de sortie 
-|  {{:stageblock:svg_dynthemes_sb2_normal_state_signal.png?|}} state signal | +|  {{:stageblock:svg_dynthemes_sb2_normal_state_signal.png?|}}  | signal d'état 
-|  {{:stageblock:svg_dynthemes_sb2_normal_all_signals.png?|}} all together |+|  {{:stageblock:svg_dynthemes_sb2_normal_all_signals.png?|}} tous ensemble |
  \\  \\
  
-==== Staging block operation commands ==== +==== Commandes d'actionnement du bloc de coulisse ==== 
-A staging block can be operated with the following commands: \\ +Un bloc de coulisse peut être actionné avec les commandes suivantes: \\ 
-^  Menue Command  Comment +^  Commande du menu  Commentaire 
-|  Compress  The trains that are present are moved in the direction of the exit” sectionin order to free up the “entry” section and to fill gaps in the sections. \\ If the exit is openthe train in the exit” section will be placed in “Auto” mode. | +|  Compresser  Les trains qui sont présents sont déplacé dans la direction de la section sortie”, afin de libérer la section "entrée" et de combler les lacunes des sections. \\ Si la sortie est ouvertele train dans la section sortie” sera placée dans le mode “Auto”. | 
-|  Run last train reverse  The last train in the staging block will be placed in “Auto” mode in reverse direction. | +|  Faire rouler le dernier train en sens inverse  Le dernier train dans le bloc de coulisse sera placé dans le mode “Auto” dans la direction inverse. | 
-|  Close exit \\ Open exit  Controls the “exit” flow of the staging block +|  Fermer la sortie \\ Ouvrir la sortie  Contrôle le flux de "sortie" du bloc de coulisse 
-|  Close entry \\ Open entry  Controls the “enter” flow the staging block +|  Fermer l'entrée \\ Ouvrir l'entrée  Contrôle le flux de "sortie" du bloc de coulisse 
-|  Reset  Removes all locomotives from the staging block +|  Réinitialisation  Retire toutes les locomotives du bloc de coulisse 
-|  Put out of operation \\ Put into operation  Controls the “enter” flow the staging block |+|  Mise hors service \\ Mise en service  Contrôle le flux de "entrée" du bloc de coulisse |
  \\  \\
  
Line 67: Line 67:
 ====Info-bulle==== ====Info-bulle====
 Dans l'info-bulle du bloc en coulisse, une liste des sections occupées est affichée:\\ Dans l'info-bulle du bloc en coulisse, une liste des sections occupées est affichée:\\
-{{:stageblock:stageblock-tooltip.png}}+{{:stageblock:stageblock-tooltip_20250828.png?|}}
 ^Format^^  ^Format^^ 
 |Section: |LocoID|\\ |Section: |LocoID|\\
 + \\
  
 +===== Démo 1 =====
 +{{:stageblock:stageblock-demo1-plan-20250828.png}} \\
 +C'est un plan de démonstration pour un bloc de coulisse normal; pas de sortie inversée. \\
 +Le bloc en coulisse affiche l'identifiant de la locomotive uniquement sur la réserve et l'entrée, dans tous les autres cas, le nombre de sections occupées est indiqué entre parenthèses.\\
 +Un signe '**<**' indique que la sortie du bloc de transit est fermée..\\
 +Un fond gris indique que le coté d'entrée du bloc en coulisse est fermé.\\
 +  * {{{ :stageblock:sb_demo1.zip |}}
 + \\
  
- +===== Demo_2 ===== 
- +{{:stageblock:stageblock-demo2-plan-20250828.png}} \\ 
- +C'est un plan de démonstration pour un bloc de coulisse avec un fonctionnement de sortie normal et inversé. \\ 
 +  * {{ :stageblock:sb_demo2.zip |}}
  \\  \\
  
Line 93: Line 102:
 ===== Commandes ===== ===== Commandes =====
 Le menu contextuel du bloc en coulisse contient les commandes suivantes:\\  Le menu contextuel du bloc en coulisse contient les commandes suivantes:\\ 
 +{{:stageblock:stageblock-context-menu-20250828-en.png?|}} \\
  
-\\ +==== Properties ==== 
-{{stage-contexte-fr.png}}\\+//Only available when automatic mode is switched off// \\ 
 +Opens the properties dialogue **[[stageblock:stage-gen-en|Staging Block: General]]**.
  
 ==== Compresser ==== ==== Compresser ====
Line 101: Line 112:
   * Si la sortie est ouverte, le train dans la section "sortie" sera placé en mode "Auto".\\   * Si la sortie est ouverte, le train dans la section "sortie" sera placé en mode "Auto".\\
  
-==== Mettre hors service / mettre en service ==== +==== Run last train reverse ==== 
-Contrôle le flux d'"entrée"du bloc en coulisse.\\+The last train in the staging block will be placed in “Auto” mode in reverse direction. \\ 
  
 ==== Fermer la sortie / Ouvrir la sortie ==== ==== Fermer la sortie / Ouvrir la sortie ====
 Contrôle le flux de "sortie" du bloc en coulisse.\\ Contrôle le flux de "sortie" du bloc en coulisse.\\
 +
 +==== Close Entry / Open Entry ====
 +Controls the "entry" flow of the staging block.\\
  
 ==== Réinitialiser ==== ==== Réinitialiser ====
 Réinitialise le bloc en coulisse.\\ Réinitialise le bloc en coulisse.\\
  
-==== Propriétés ==== +==== Mettre hors service / mettre en service ==== 
-Propriétés du bloc en coulisse.\\+Contrôle le flux d'"entrée"du bloc en coulisse.\\
  
 +==== Background ====
 +Sets the symbol background colour with the standard "Colour dialogue" of the operating system. \\
 +For a transparent background, "Black" must be set.
 + \\
 +
 +==== Enable alternative SVG ====
 +Enables a second graphic container (if any) of the symbol. Usually used for flashing symbols. \\
 +See **[[:symbols-en#alternative_g|Alternative <g>]]**.
 + \\
 ==== Aide ==== ==== Aide ====
 Pointe vers les  pages d'aide concernées dans le wiki.\\ Pointe vers les  pages d'aide concernées dans le wiki.\\
 +
 +==== Add note ... ====
 +See: [[:servernote-en|Server Notes]]\\
  
 ==== @box ==== ==== @box ====
 ouvre la boite de dialogue @box du bloc en coulisse.\\ ouvre la boite de dialogue @box du bloc en coulisse.\\
stage-fr.1756542035.txt.gz · Last modified: 2025/08/30 10:20 by phil45